Prevod od "мислиш о" do Italijanski


Kako koristiti "мислиш о" u rečenicama:

На први поглед си одлучио шта мислиш о мени.
Succede a molti. Uno sguardo e avevi già deciso cosa pensare di me.
Показаћу ти неке слајдове, а ти ћеш ми рећи шта мислиш о њима.
No. Ti faccio vedere delle diapositive... e mi dici cosa ti fanno venire in mente. D'accordo?
Још увек мислиш о оној риби?
Stai ancora pensando a quella pupa?
Шта мислиш о оном тамо планетоиду?
Cosa ne pensa del planetoide da quel lato?
А шта ти мислиш о музици?
E cosa ne pensate della musica?
Могу да замислим шта мислиш о мени.
Immagino cosa starai pensando di me.
Па што мислиш о томе да умреш... и зарадиш ми гомилу новца?
Beh, allora, cosa ne pensi di morire così mi fai avere un sacco di soldi.
Шта мислиш о томе... као особа која зарађује снимањем фотографија?
Cosa ne pensi tu che ti guadagni da vivere facendoti fotografare?
Твој чика Рико ми је рекао шта мислиш о мени.
Tuo zio Rico mi ha fatto capire cosa pensi di me.
А шта мислиш о црним врећама за тела?
E cosa mi dici dei sacchi di plastica neri con i manici?
Шта ти мислиш о свему овоме?
Che te ne pare di tutto questo?
И наши кроасани, шта мислиш о њима?
E i nostri croissant ti piacevano?
Комптоне, пријатељу, шта мислиш о принцези Маргарети од Наваре?
Compton, amico mio, che ne pensi della Principessa Margherita di Navarra?
Имам свако право да питам шта мислиш о деци.
Ho tutto il diritto di sapere cosa ne pensi dei bambini.
Добро, шта мислиш о "Ето вам, сисачи"?
Be', che ne dici di: "Prendete questo succhiacazzi"?
Мислим да је она питала шта мислиш о ономе што се догодило овде.
Quello che penso intendesse e' se hai qualche idea su cosa sia successo a Mister Polvere.
Пошто је Гнеј повређен, шта мислиш о Спартаку као замени у главној борби?
Con Gneo in una posizione discutibile, cosa ne dici di Spartaco come rimpiazzo per il nostro Primus?
Да ли сада тако мислиш о мени?
E' questo che pensi di me, adesso?
Шта мислиш о томе што је писао?
Cosa ne pensi di quello che ha scritto?
Рекла сам: шта мислиш о новом мозгу, ништа посебно... а она ми каже: "Мој муж не користи његов".
Le ho detto: "Che ne pensi di un nuovo cervello? Niente di che." Lei mi ha risposto:
Шта мислиш о оку за око?
Che ne dici di occhio per occhio?
Хеј Пасуљко, шта мислиш о новим крпицама?
Borlotta, che ne dici dei nuovi vestiti?
Шта ти мислиш о представи нашег младог лорда, Вилијаме?
E cosa avete pensato della commedia del nostro giovane Lord?
Ако мислиш о томе, ја заправо нисам ништа рекао.
Pensa bene a quel che ho detto, non ho detto nulla.
Ове улизице се плаше да удара прејако, али знам шта ти мислиш о мени.
Questi leccaculo hanno troppa paura di colpirmi come si deve. Ma so bene cosa provi nei miei confronti.
Патриче, шта мислиш о Луси и мене?
Ehi, Patrick... cosa ne pensi di me e Lacey?
И упркос томе што мислиш о мени, умро бих за своју ћерку.
e, malgrado quello che pensi di me, morirei per mia figlia.
Реци ми шта мислиш о њој?
Dimmi cosa pensi di lei. Di chi?
Добра је партија, али шта мислиш о њој?
E' un buon partito, ma qual e' la tua opinione di lei?
Шта ти мислиш о овом "Старбак" бизнису?
Che ne pensi di questa storia di Starbuck? E' terribile.
Шта мислиш о "Хеј, Елена, шта има"?
Va bene. Che ne diresti di "Ehi, Elena, come va?"
Што овако не мислиш о томе?
Quindi perche' non cerchi di vederla in questo modo?
Давиде, требао би да тугујеш, а не да мислиш о таквим стварима.
David. Dovresti prenderti del tempo per piangere. Non pensare a cose... del genere.
Твоје речи откривају како ти мислиш о себи а не како ја мислим.
Le tue parole rivelano molto di piu' su cio' che provi per te stessa che per me.
Знам тачно како мислиш о мени.
So perfettamente come la pensi su di me.
Ако мислиш о ономе што ми је Донние рекао за љубичасту слуз... То је компартментализација информације.
Se ti riferisci a cosa mi ha detto Donnie sul liquido viola, si chiama: "Compartimentazione delle informazioni".
Знам шта мислиш о овом рату, али шта мислиш о овом миру?
So cosa pensi di questa guerra, ma cosa pensi di questa pace?
Онда сам опуштено рекла пријатељици: "Па, шта мислиш о својој вагини?"
E così, casualmente, chiesi ad un'amica: "Cosa pensi della tua vagina?"
0.51639103889465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?